Phiên bản: Khúc tình tàn phai
Lời Việt: Vũ Xuân Hùng
Trình bày: Thanh Hà
Intro: [Em]-[Db][C]-[D7][B7][Em]-[Db][C]-[D7][G]
1. [G] Chiều nay xuống [C] phố có [G] cơn mưa [C] rào trút [D7] mau
[G] Dừng bên quán [C] vắng lúc [G] xưa ta [C] thường đón [D7] nhau
[Em] Người xưa nay vẫn [G] không thay lòng
Vẫn [C] ghế quen ngồi ấm [D7] áp hương [B7] cà phê
[Em] Thời gian trôi mau [D7] quá mới [G] đây mà [C] xa [D7] cà phê
[G] Mười năm xưa đó tuổi [C] vừa mới lớn
[D7] Gặp nhau giữa lúc trú [G] mưa dưới hiên nhà
[C] Để yêu rất đỗi thật [Am] thà hiến [D7] nhau tháng năm ngọt [G] ngào
[G] Mười năm đôi lứa chẳng [C] gặp quán
[D7] Buồn theo những cánh lá [G] me che đường về
[C] Kìa mưa hay nỗi muộn [Am] phiền rớt [D7] vào lòng [G] ta
2. [G] Ngồi trong quán [C] cũ đếm [G] những vui [C] buồn ngày [D7] xưa
[G] Chợt đâu thấp [C] thoáng bóng [G] anh trên [C] đường với [D7] ai
[Em] Người xưa nay vẫn [G] không thay lòng
Vẫn [C] tóc mây trời vẫn [D7] mắt môi nào [B7] buồn tênh
[Em] Thời gian trôi mau [D7] quá mới [G] đây mà [C] xa [D7] cà phê
[G] Mười năm em cũng đã bận [C] đời khép kín
[D7] Và anh cũng chắc ấm [G] êm bên gia đình
[C] Nhìn nhau với chút ngại [Am] ngần trái [D7] tim bỗng sao ngậm [G] ngùi
[G] Mười năm đôi lứa chẳng [C] gặp bỗng
[D7] Giờ đây quán cũ thấy [G] nhau sao xa lạ
[C] Kìa sao nước mắt lại [Am] tràn khóc [D7] tình tan [G] phai!
--------------------
Phiên bản tiếng Quan Thoại (Mandarin version)
Cho đến tận cùng thời gian (Mãi mãi) - dei lou tin fong - 地老天荒
Trình bày: Quan Thục Di (Shirley Kwan - 關淑怡)
Intro: [G][Bm]-[Am][D7][G]-[G][Am]-[Am][D7]
1. 成就是否可把你定等級
[G] sing zau si [C] fau ho [G] baa nei [C] ding dang [D7] kap
名利是否可把你定貴賤
[G] ming lei si [C] fau ho [G] baa nei [C] ding gwai [D7] zin
成敗未必分勝負
[Em] sing baai mei bit [G] fan sing fu
好醜正邪始終太難辨
hou [C] cau zing ce ci [D7] zung taai [B7] naan bin
情人在世間價值憑何定
[Em] cing jan zoi sai [D7] gaan gaa [G] zik pang [C] ho [D7] ding
縱使不可辨證清楚
[G] zung sai bat ho bin [C] zing cing co
若愛得深不需多過問
[D7] joek ngoi dak sam bat [G] seoi do gwo man
情在你我夢裡 心印心已無憾
[Em] cing zoi nei ngo mung [Am] leoi sam [D7] jan sam ji mou [G] ham
每一天相聚同生
[G] mui jat tin soeng zeoi [C] tung saang
地老天荒祗需心接近
[D7] dei lou tin fong zi [G] seoi sam zip gan
無謂計較亦無需評狀況
[C] mou wai gai gaau jik [Am] mou seoi [D7] ping zong [G] fong
2. 緣份是否可把愛定結果
[G] jyun fan si [C] fau ho [G] baa ngoi [C] ding git [D7] gwo
盟誓是否可把愛定虛實
[G] mang sai si [C] fau ho [G] baa ngoi [C] ding heoi [D7] sat
離合未必分好懷
[Em] lei hap mei bit [G] fan hou waai
癡癡愛情真假太難辨
ci [C] ci ngoi cing zan [D7] gaa taai [B7] naan bin
情 在世間價值憑何定
[Em] cing zoi sai [D7] gaan gaa [G] zik pang [C] ho [D7] ding
縱使不可辨證清楚
[G] zung sai bat ho bin [C] zing cing co
若愛得深不需多過問
[D7] joek ngoi dak sam bat [G] seoi do gwo man
情在你我夢裡
[Em] cing zoi nei ngo mung [Am] leoi
心印心已無憾
sam [D7] jan sam ji mou [G] ham
每一天相聚同生
[G] mui jat tin soeng zeoi [C] tung saang
地老天荒祗需心接近
[D7] dei lou tin fong zi [G] seoi sam zip gan
無謂計較亦無需評狀況
[C] mou wai gai gaau jik [Am] mou seoi [D7] ping zong [G] fong
Khúc tình tàn phai (Cho đến tận cùng thời gian (Mãi mãi) - dei lou tin fong - 地老天荒)
Lượt xem: 1